• <rt id="g4444"><delect id="g4444"></delect></rt>
    <dl id="g4444"><acronym id="g4444"></acronym></dl>
    <li id="g4444"><dl id="g4444"></dl></li>
    <abbr id="g4444"></abbr>
    關閉按鈕
    關閉按鈕

    您當前的位置:主頁 > 文學活動 > 上海國際文學周

    • 翻譯家馬愛農憑《走在藍色的田野上》獲首屆愛爾蘭文學翻譯獎 2014-08-29

      上海國際文學周系列活動之愛爾蘭文學翻譯獎頒獎典禮8月14日下午在思南公館宴會廳舉行。 克萊爾·吉根(Claire Keegan)的小說集《走在藍色的田野上》譯者馬愛農獲“首屆‘愛爾蘭文學翻譯’”獎。本書中文譯本由上海九久讀書人文化實......

      [更多]

    • 相約文學周,讀書365天上海國際文學周雨中閉幕 2014-08-27

      相約文學周,讀書365天 上海國際文學周雨中閉幕,嘉賓感慨“我對這里的讀者印象深刻” “在回答主持人提問前,我想說,我對這里的讀者印象深刻。在巴黎,如果是講‘翻譯’這樣的話題,人們都會逃走的。”昨日大雨,2014上海國際......

      [更多]

    • 中外文學交流的平臺 2014上海國際文學周成功舉辦 2014-08-27

      第四屆上海國際文學周于8月12日開幕,持續整個書展期間,至8月19日結束。本屆上海國際文學周由上海市新聞出版局、上海市作家協會主辦,上海科協大講壇管理辦公室、SMG藝術人文頻道和新閱會協辦,共有10多位國際著名作家、詩人和一......

      [更多]

    • 2014上海國際文學周 看“文學潮汐”現象 2014-08-27

      青年翻譯家上海沙龍上,青年翻譯家與臺下讀者積極互動。 蔣迪雯攝 “在回答主持人提問前,我想說,我對這里的讀者印象深刻。在巴黎,如果是講‘翻譯’這樣的話題,人們都會逃走的。”昨日大雨,2014上海國際文學周在“思南文學......

      [更多]

    • 思南文學之家:遠離喧囂 品味書香 2014-08-27

      8月15日,匈牙利作家艾斯特哈茲·彼得做客思南文學之家,與喜愛他作品的中國讀者交流。 8月12日晚7點,因為要聽美國普利策小說獎得主羅伯特·奧倫·巴特勒的一場講座,《中國新聞出版報》記者早早地來到位于思南公館的“思南文學之......

      [更多]

    • 皮埃爾·阿蘇里:用紀錄片向杜拉斯致敬 2014-08-27

      皮埃爾·阿蘇里(右一) 人民網上海8月17日電 昨晚,法國作家皮埃爾·阿蘇里在科學會堂舉辦“杜拉斯的世紀”紀錄影片放映與講座。 紀錄片的導演、法國作家皮埃爾·阿蘇里表示,52分鐘的紀錄片是通過特別的剪輯方式來還原杜拉斯的經......

      [更多]

    • “上海國際文學周·青年翻譯家沙龍”舉行 2014-08-27

      在日前舉行的“上海國際文學周·青年翻譯家沙龍”上,6位滬上青年翻譯家袁筱一、黃昱寧、馮濤、于是、btr、周嘉寧與主持人、上海文藝出版社副總編曹元勇展開對話。 以何依據決定接受或拒絕一部作品來做翻譯?袁筱一說,最能引起......

      [更多]

    • 【活動】上海生活與上海作家 ——小說家孫颙對話評論家暨《孫颙作品評論集 2014-08-19

      主講:孫颙(著名作家) 嘉賓:楊劍龍(文學評論家,大學中文系教授) 來穎燕(《孫颙創作評論研究集》編選者 雜志編輯) 嘉賓主持:孔明珠(作家) 時間:2014年8月19日14:00—15:30時 地點:“思南公館”上海書展分會場 內容:......

      [更多]

    • 借鏡觀看:青年翻譯家上海沙龍 2014-08-19

      8月18日下午2點,上海國際文學周系列活動“借鏡觀看:青年翻譯家上海沙龍”在思南文學之家如期舉行。到場嘉賓有曹元勇、袁筱一、黃旻寧、馮濤、于是、btr、周嘉寧,幾位著名的青年翻譯家和現場讀者分享了他們的翻譯經歷與文學體......

      [更多]

    • 劉禾攜新書與孫甘露、毛尖、羅崗、倪文尖對談 2014-08-18

      8月15日下午,在思南公館宴會廳,著名學者,哥倫比亞大學教授劉禾,著名作家、上海作協黨組成員、副主席孫甘露,評論家羅崗,評論家倪文尖于活動 “被遺忘的故事/歷史·文學想象的空間”中對談劉禾新書《六個字母的解法》,由文......

      [更多]

    • 艾斯特哈茲·彼得:我沒有獵殺過大象,也沒有當過密探 2014-08-18

      8月15日下午四點,思南文學之家,匈牙利作家艾斯特哈茲·彼得先生對話上海著名作家小白老師,上海著名作家BTR主持。 艾斯特哈茲·彼得先生生于1950年4月,青年時期學習數學。1976年發表處女作,28歲時從一個從一個研究數學的人變成了......

      [更多]

    • 馬克·李維:寫作就如同出海 2014-08-18

      思南文學之家,法國暢銷作家馬克·李維與北京大學法語文學教授董強關于“懸念與激情之間的時空賽跑”展開交流。 馬克·李維說,看到如此多的中國讀者,能和如此多的中國讀者近距離互動,令他非常感動。被問及中國之行的期待,他......

      [更多]

    • 文學對談:讓作品在中華語境中存活 2014-08-18

      文學對談: 讓作品在中華語境中存活 于8月16日16點30分在思南公館· 文學之家舉行,法語文學翻譯家馬振騁,復旦大學教授、翻譯家戴從容共同出席了該活動。活動由顧文豪主持。 馬振騁,法語文學翻譯家。所譯法語文學作品頗豐,主要......

      [更多]

    • 杜拉斯的世紀——紀錄影片放映與講座 2014-08-18

      瑪格麗特·杜拉斯誕辰100周年系列活動 “杜拉斯的世紀——紀錄影片放映與講座” 2014年8月16日晚7點,2014上海國際文學周,瑪格麗特·杜拉斯誕辰100周年系列活動“杜拉斯的世紀——紀錄影片放映與講座”于科學會堂思南樓三樓報告廳準......

      [更多]

    • 文學對談:我所認識的阿蘭?羅伯-格里耶 2014-08-18

      文學對談:我所認識的阿蘭·羅伯-格里耶 于8月17日上午10點在思南公館· 文學之家舉行,法國哲學家、多媒體作家歐托·卡爾,法國作家、文學研究者伯努瓦·皮特斯,著名的翻譯家余中先共同出席活動,出版人陳侗擔任該活動的主持人。......

      [更多]

    • 語言將我們分開,詩將我們聯合:余中先、劉楠祺、王寅談巴別塔詩典 2014-08-18

      2014年8月17日下午五點半,2014上海國際文學周語言將我們分開,詩將我們聯合——“巴別塔詩典”叢書首發式暨朗誦會準時在思南公館文學之家舉行。上海99讀書人編輯何家煒擔任主持,出席的嘉賓有翻譯家、評論家、奈瓦爾《幻想集》譯......

      [更多]

    • 《提堂》:卷土重來的“都鐸神話” 2014-08-18

      2014年上海國際文學周卷土重來的“都鐸神話”——2012年布克獎小說《提堂》新書發布會于2014年8月17日下午三時準時開始。發布會由譯文出版社編輯、《狼廳》《提堂》責任編輯宋鈴擔任主持。出席發布會的嘉賓有作家、書評人小寶、作......

      [更多]

    • 《杜拉斯傳》帶你走進法國作家杜拉斯百年真相 2014-08-15

      2014年8月14日下午5點,2014上海國際文學周“影像文字:杜拉斯百年真相”《愛,謊言與寫作:杜拉斯影像記》、《杜拉斯傳》新書分享會準時開始。出席本次活動的嘉賓有跟隨瑪格麗特·杜拉斯長達15年之久,并和杜拉斯形成一種非常密切......

      [更多]

    • 90后作家集團軍從上海出發書寫世界 2014-08-15

      “上海書展文學新銳單元” 90后作家集團軍,上海出發書寫世界 “2014上海書展最受媒體關注的90后文學新銳”揭曉 8月13日,由2014上海書展組委會、上海市作家協會和上海世紀出版集團世紀文睿公司共同策劃的“上海書展文學新銳單元”......

      [更多]

    • 文學對談:文學獎的評獎與爭議 2014-08-15

      文學對談:文學獎的評獎與爭議活動于8月14日19點在思南公館·文學之家舉行,美國作家、普利策小說獎得主、佛羅里達州立大學創意寫作教授羅伯特·奧倫·巴特勒,法國記者、傳記作家,法國龔古爾學院成員皮埃爾·阿蘇里,共同出席了......

      [更多]

    上海作家協會版權所有 滬ICP備14002215號-3 滬公網安備 31010602003678號
    電子郵件:shanghaizuojia@126.com 聯系電話:086-021-54039771

    [關閉]

    [關閉]