• <rt id="g4444"><delect id="g4444"></delect></rt>
    <dl id="g4444"><acronym id="g4444"></acronym></dl>
    <li id="g4444"><dl id="g4444"></dl></li>
    <abbr id="g4444"></abbr>
    關閉按鈕
    關閉按鈕

    “隱身在小說里”------故事中的虛與實

    2015年08月21日09:13 來源:上海作家網 作者:上海作家網 點擊:

    8月19日晚上七點,思南公館迎來了英國作家西蒙·范·布伊以及中國作家陶立夏兩位嘉賓,就“隱身在小說里”這個話題進行了一場精彩的對談。由西蒙作品中文版的譯者劉文韻擔當活動翻譯,西蒙作品中文版的編輯彭倫擔當主持。

    談小說------真實與想象的交織

    一開場,主持人彭倫便提出有關主題“隱身在小說里”意義的問題:“西蒙之前跟我討論過,關于小說家是怎樣把自己真實的東西和自己想象的東西放進小說里。大家也知道虛構作品很多都是有作家自己的東西在里面,有的作家會傾向于寫自傳型的東西,把自己的東西放進小說里。也有小說家完全虛構,把自己藏的很深。”

    就這個話題,西蒙講述了自己新書的創作故事。《分離的幻象》這個名字取自西蒙偶然間看見的一行法師的一句話,“我們在分離的幻象中醒來”,而書中的內容則是由其妻子祖母在戰爭時期經歷的一段故事衍生而來,這其中的虛虛實實便構成了這一部完整的小說。之后陶立夏也表達了相似的觀點。寫小說,作者需要通過想象來創造足夠的夢幻,以及足夠的可信。陶立夏寫朋友們的故事,在其中添加自己的觀點、臆測,所以雖然它包含了真實的感想,然而其本身卻已并非真實。

    聊作品------西蒙的生活與創作

    陶立夏接著向西蒙提出了幾個與其作品緊密聯系的問題,如《愛,始于冬季》中是否有對西蒙個人經歷的反射和虛構。西蒙稱通過寫作完全可以顛覆歷史,重新控制之前根本無法控制的一些事的發生。所以他創造了這些人物,來克服他的一種失望、害怕,以及表達希望。而當談及西蒙為什么這么喜歡并擅長塑造小孩子的角色時,西蒙坦言確實是受到了女兒的影響。小孩子不經意的行為,獨特的視角,往往會給作家帶來新的思考。

    寫作的積淀------東西方的藝術與哲學

    對于西蒙來說,獨自旅行是搜集素材的重要方式,這一點即便是在結婚生女后也沒有改變。通過與當地文化的融合,可以激發出更多的靈感。閱讀也扮演了同樣的角色。西蒙對《詩經》有非常高的評價,將其比作東方的《坎特伯雷故事集》。與西方的直接相比,西蒙表示非常欣賞東方的婉約,含蓄。當談及哲學書對他小說的影響時,西蒙則表示并沒有想到過這其中的關系。西蒙通過他自己做老師經歷,他祖母的故事,以及維特根斯坦和尼采的軼事調侃了一把哲學,引起臺下陣陣會心一笑。但說笑過后,西蒙表示尼采的“少數人的瘋狂是瘋狂,而大多數人的瘋狂則是一種常見”對他新書的創作有產生影響。

    在對談的最后,西蒙朗誦了新書《分離的幻象》的一段,同時透露了下一部新作的一些信息,“一部發生在北京胡同里的喜劇”。讀者們在互動時間中踴躍提問,臺上臺下頻有亮點。活動結束后的簽售也受到了大家的熱情支持。思南公館第一天的活動順利落下了帷幕。

    上海作家協會版權所有 滬ICP備14002215號-3 滬公網安備 31010602003678號
    電子郵件:shanghaizuojia@126.com 聯系電話:086-021-54039771
    1175